Главная/ Новости/ «Что сошьешь, то и поносишь»

«Что сошьешь, то и поносишь»

«Что сошьешь, то и поносишь», так назывался музейный час для  школьников 3 класса, который прошел в декабре в районном краеведческом музее, и посвящен он был народному костюму.

Обращение к народной культуре, народному искусству – это возможность  формировать « общекультурный интеллект личности», приблизить её к природе как «началу душеобразования человека с обретением глубоко человеческой, одухотворяющей всё живое  позиции, сблизить культуры и обрести «планетарное сознание, милосердие, терпимость, уважение к человеку любой национальности, любой культуры», как сейчас говорят – толерантность.

Знание истоков народного творчества, его художественной природы и духовных ценностей составляет неотъемлемую часть духовной культуры современного человека. «Культура  объединяет все стороны человеческой личности. Нельзя быть культурным в одной области, оставаясь невежественным в другой. Уважение к разным сторонам культуры, к разным её формам – вот черта истинно культурного человека», – писал Д.С.Лихачев.

Знакомство младших школьников  с темой народного костюма жителей, проживающих в нашем крае, начиналось с музейной  выставки  «Многоцветье земли российской», где были представлены куклы в народных костюмах всех губерний России 19-нач.20 веков. Были здесь и куклы в русских народных костюмах Нижегородской и Симбирской губернии, куда территориально входил современный Пильнинский район, а также татарский,мордовский и чувашский костюмы, ибо эти народы тоже жили здесь,  и сегодня  проживают  в нашем Пильнинском крае. Эту выставку посещали учащиеся Пильнинской средней школы им.А.С.Пушкина со своим учителем Сулимановой Кяримей Ярулловной в прошлом году.  Летом они же приходили на занятие в музее по народным подвижным  играм – не только в теории, но и на практике познавали саму суть игры, где нужно было проявить ловкость, быстроту, смекалку, умение реагировать на определенные слова, умение работать в команде и прислушиваться к заводиле. Игр было много, и ребята потом описывали их. А для некоторых это стало темой их исследовательской работы.

 В  этом учебном году они  продолжили дальше изучать народные традиции жителей нашего края ,  в частности, в подробностях захотели узнать, во что одевались и обувались крестьяне, живущие в нашей местности.  Традиционная одежда жителей названных губерний была разнообразной. Ребят же интересовала история костюма именно нашей местности.

Музейный час  «Что сошьешь, то и поносишь» был на сей раз посвящен конкретно русскому костюму.  О мордовском и татарском костюме речь будет идти на следующих занятиях.  Ребятам на обозрение были представлены экспонаты музея, относящиеся к разряду народного костюма. Предметы одежды в комплексе с другими экспонатами, находящимися в постоянной экспозиции музея, иллюстрируют историко-краеведческую тематику, подтверждающую название экспозиции.  После общего осмотра предметов женской одежды, школьники приступили к детальному изучению народного костюма.

Разбор костюма проходил в сочетании с просмотром фотографий на экране, где были изображены крестьяне в разнообразной одежде, в зависимости от вида их деятельности.

Итак, основу русского народного костюма ( мужского и женского) составляли следующие элементы: женский  – головные уборы, понёва (юбка),  рубаха-туника. Мужской – рубаха-туника, порты, головные уборы. Женский – сарафан, глухая верхняя одежда, вдеваемая в рукава, распашная верхняя одежда, вдеваемая в рукава, пояс. Холщовая рубаха длиной до коленей с длинными просторными рукавами – основной элемент одежды. У мужчин она имела длину до коленей( или была короче) и длинные, достаточно просторные рукава.

Женская рубаха длиной своей чаще всего доходила до середины голени, могла быть и до пят.

Любая рубаха обязательно подпоясывалась. Украшались, в основном, рубахи женские и богатых людей. Декор располагался вокруг горловины, разреза на груди, у линии соединения рукава с проймой (плечом), по низу рубахи, низу рукавов. Пояс и декор служили и своеобразным оберегом, пришедший к нам из глубины веков.

Поясной одеждой у мужчин были порты, у женщин –  полотнище ткани, располагавшееся вокруг бедер и получившее название «понёва». Порты длиной доходили до коленей или лодыжек. Иногда надевали ( подобно рубахе) двое штанов. Длинные порты вверху были широкими, собранными по фигуре на тесемку                ( гашник).  Обувью служили лапти, реже – кожаные обертки ног        ( поршни) и сапоги ( у нас они назывались бахилы).Перед надеванием обуви ноги до коленей обёртывали ( у мужчин поверх портов) льняными онучами, которые закреплялись ремнями или  веревками ( оборами), перекрещивались и завязывались на ноге. Все это было продемонстрировано детям;  лапти , онучи и оборы ребята даже подержали в руках.

По старинному обычаю у русских мужчин были коротко подстриженные волосы и длинная, окладистая борода. На голове носили обруч ( металлический, ремешковый или тесеменный), а также войлочную шапку. Тип войлочной шапки крестьян нашей местности можно увидеть на фотографиях Вильяма Каррика 70-х годов 19 века. Зимним головным убором была шапка с меховой опушкой. Одеждой была овчинная шуба или полушубок, на руках – вареги или рукавицы. Дополнением костюма ( мужского и женского) были различные навесные украшения – металлические, стеклянные, а также браслеты, кольца и др.

Со временем наблюдались изменения, в основном, верхней одежды – кафтана, получившего в будущем различные названия. Мужской кафтан был спереди открыт, изготовлен из грубой шерсти, длиной до колен, с длинными рукавами. Подпоясывался кушаком. Встречался ещё один вариант кафтана : вверху у горловины его спинки был большой и широкий припуск ткани, который отворачивался ( отгибался) наружу, образовывая  воротник. При Петре Первом длинный кафтан  вышел из употребления ( у знати), кто не хотел укорачивать, тому отрезали полы согласно царскому указу.

Материалы для русского народного костюма.

Термины «ткань», «полотно», «сукно», «волна»(шерсть) являются древними общеславянскими. Шерстяная ткань издавна применялась для изготовления не только верхней, но и нательной одежды, например, рубах. Но издревле славяне пользовались также льняной тканью и носили льняную рубаху под верхней шерстяной одеждой, как и конопляную одежду.

Далее следовал рассказ, какой долгой была дорога льна или конопли, пока эти растения станут материалом для пошива одежды. Гребень, прялка, веретено, ткацкий станок, сканницы – все эти экспонаты, бывшие когда-то неотъемлемыми атрибутами и самыми важными в деревенской избе, предстали перед школьниками во всей своей красе. Так же дети выслушали технологию изготовления ткани из шерсти мелко-рогатого скота.

В 19 веке  развивается текстильная, в т.ч. хлопчатобумажная промышленность. Фабричные ткани проникают и в быт деревни. И если раньше народную одежду изготовляли , главным образом из домотканого холста или сукна, то позже стали употреблять и привозные ткани. Миткаль, окрашенный в красный цвет, получил название  «кумач» , синяя ткань – « китайка», одноцветная – крашенина, цветная  – пестрядь, желтая – нанка. Сукно – из шерсти – с ворсом сверху, из растений – холст. Льняная – пОртно, холстина, Точа, крОсно, из конопли – посконная – наиболее прочная, но более грубая.

 На деревенских ярмарках и базарах все чаще стали появляться фабричные ткани – ситец, сатин, коленкор, шерстяная ткань, плиса( бумажный бархат),штофа, а также позумент, ленты, платки.

Самым распространенным цветом ткани был синий, получаемый       окрашиванием покупной краской  «индиго».Ещё называли крашенную ткань  «кубовой» ( т.е. краску  наливали в кубы). Были и натуральные красители из растений (это уже для домотканой одежды).

Любимым праздничным цветом одежды у русских был красный. Не случайно, слово  «красный» в значении «красивый», «нарядный» и т.п  использовалось на Руси издревле. Это слово вытеснило из русского языка более раннее обозначение этого цвета –  «червленый», багряный.

Рубаха женская

Рубаха как элемент одежды для женщин чаще всего была самостоятельным костюмом  –  она выполняла как бы роль летнего платья.Но обязательно подпоясывалась. Рубахи были пожнивные, сенокосные( это тоже можно увидеть на фото Каррика).

Туникообразные рубахи, характерные для русских крестьянок представляли собой  два полотнища холста, покрывающих спину и грудь и соединенные на плечах с четырехугольными кусками (вставками) ткани – поликами. Ткань по краям  образовавшегося при этом отверстия (выреза) для надевания рубахи через голову собирали в сборки. Иногда полики совсем отсутствовали, когда цельные рукава продолжались до самой горловины. От количества использованных полотнищ (точей) зависела объемная форма рубахи, ШИРОТА И ГУСТОТА сборок у горловины и объем (пышность) рукавов. Стан женских  рубах изготовляли из полотнищ, идущих от горловины до подола. Верхняя и нижняя части рубахи, как правило, изготовлялись из разных по качеству, цвету, рисунку тканей. Между рукавом  и станом вставлялась ластовица – треугольный или прямоугольный кусок ткани, обеспечивающий удобство подъема руки.

Вторым основным элементом костюма являлся сарафан. Сарафан  носили крестьянки и в будни, и в праздники, и на работе, и дома. Сарафаны также изготовляли из холста, домотканого сукна, крашенины, пестряди, набойки и фабричных тканей. Декором служила  вышивка, ленты, цветные полоски ситца, позумент, гарус, галун. По форме и конструкции сарафан – это высокая юбка, закрепленная на плечевом поясе с помощью лямок – бретелей. В нашей местности практиковался косоклинный сарафан и прямой – прямые полотнища, собранные  сверху в мелкие складки или сборки.  В качестве декора были и пуговицы с имитирующими петлями шнурком, расположенные спереди по центру или просто прошитый, или по линии шва.

Сарафаны, находящиеся в Пильнинском районном краеведческом музее – синий и красный – праздничные и один самотканый – повседневный, или рабочий.

СИНИЙ  сарафан, с наизнанки продублирован клетчатым самотканым холстом. Перед сарафана украшен шнуром,  цвета желтый с красным двумя параллельными вертикальными  рядами, один из которых имитирует петли, якобы застегивающие пуговицы по всей длине сарафана, от горловины до самого низа  подола. Металлические пуговицы на ножке – их 17, создают красивый декоративный ряд. По подолу сарафан декорирован лентой позумента с золотыми нитями желто-оранжевой расцветки с геометрическим рисунком  примерно 3 см и ниже темно-красный фабричный плис 4 см шириной( по всему подолу). У горловины вверху отделка с золотым шитьем желтого . Мышки (бретели) обшиты красной бейкой. Сзади верх из парчовой ткани , ниже в бретелях – фабричный ситец. Ансамбль завершает рубаха (рукава) из фабричной ткани в цветочек,  полотно рукавов присборено у горловины. Низ рукава собран и подшит манжет.  Также вшита ластовица треугольная между основным полотнищем и рукавами.Пояс  вязаный.

Еще немного о женском головном уборе.

По головному убору определяли статус женщины. Девочки и девушки могли ходить с непокрытой головой , обязательно одна коса, опущенная вдоль спины. На голову надевалась иногда лента, веночек, или в праздничной одежде  кокошник, который тоже сверху (затылок) не был покрыт. Но зимой, конечно, платок и шаль.  Коса – знак невинности. Отрезать девке косу, или даже дернуть за косу – оскорбить девушку. В косу обязательно вплеталась лента – пошире и понаряднее в праздники, и поуже – в будние дни. Такие узкие ленточки в нашей местности назывались «косоплётки». Шнурок для нательного крестика у православных назывался «гайтан».

После замужества коса расплеталась, и заплетались волосы в две косы, уложенные вокруг головы ( отсюда выражение «окрутить девку»). До рождения  первого ребенка женщина считалась «молодухой», ее костюм и головной убор были самыми нарядными. Платок, по-особенному повязанный, кокошник, под кокошник  налобник с сеточкой, украшенный бисером, жемчужными бусинками и т.п. Платок был универсальным головным убором для всего женского населения, независимо от национальности. Русские девочки его повязывали , открывая лоб и завязывали под подбородком. Более строго  – лоб надо было закрыть, делая складки платка над висками –«со лбом». Шаль перекрещивалась под подбородком, концы её заводились за голову и завязывались сзади на шее. Практически в каждом селе был  свой,принятый порядок повязывания платка, Так как на территории нашего района испокон веков ( по крайней мере с 15 века) жили вместе русские, мордва-эрьзя и татары-мишаре(ы), то взаимопроникновение культуры костюма наблюдалось повсюду, особенно когда юбка с кофтой вытеснили сарафаны и расшитые рубахи , оставив их праздничным одеянием, рубахи же, чуть видоизменяясь превращались в платье.

Посмотрев на фотографии фотохудожника Вильяма Каррика, который был в нашей местности 2 раза в 70-е годы 19 столетия и оставил для истории эти великолепные фотографии людей той эпохи, внимательно изучив представленные экспонаты, ребята поняли, что эти настоящие костюмы очень отличаются от современных концертных костюмов в русском стиле. И слова « красота и мудрость – в простоте» – не просто красивая фраза, а это действительно так на самом деле.

Слава и низкий поклон безымянным российским женщинам прошлых времен, которые из поколения в поколение, из века в век создавали, шлифовали и несли в будущее неповторимую красоту, свое искусство, название которому – народный костюм.

Вверх